28 mars 2009
CITATION du Jour n°122
"La plus courte réponse est: l'action "
Proverbe Anglais
Hadith du jour n°122
Annawâs Ibn Sampän (DIEU l'agrée), a dit: «J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de DIEU sur lui) dire: «Le jour de la résurrection on fera venir le Coran et les siens (ses lecteurs assidus) qui le mettaient en pratique dans ce bas-monde. Il est précédé par les chapitres «La vache» et «La famille de Imràn» qui viendront disputer en faveur de celui qui les lisait et appliquait leurs principes». Rapporté par Moslim
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
عن النواس بن سَمعَان رضي الله عنه قال:سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:{ يُؤْتى يوم القيامة بالقرآن وأهله الذين كانوا يعملون بت في الدنيا تقدمه سورة البقرة وآل عمران، تحاجان عن صاحبهما}.رواه مسلم
27 mars 2009
فكر بغيرك
وأنتَ تُعِدُّ فطورك، فكِّر بغيركَ
لا تَنْسَ قوتَ الحمام
وأنتَ تخوضُ حروبكَ، فكِّر بغيركَ
لا تنس مَنْ يطلبون السلام
وأنتَ تسدد فاتورةَ الماء، فكِّر
بغيركَ
مَنْ يرضَعُون الغمامٍ
وأنتَ تعودُ إلى البيت، بيتكَ، فكِّر بغيركَ
لا تنس شعب الخيامْ
وأنت تنام وتُحصي الكواكبَ،
فكِّر بغيركَ
ثمّةَ مَنْ لم يجد حيّزاً
للمنام
وأنت تحرّر نفسك بالاستعارات، فكِّر بغيركَ
مَنْ فقدوا حقَّهم في الكلام
وأنت تفكر بالآخرين البعيدين، فكِّر بنفسك
قُلْ: ليتني شمعةُ في الظلام
محمود درويش
قصيدة رائعة للشاعر محمود درويش، فكر بغيرك، ألسنا في حاجة إلى أن نفكر بغيرنا؟؟أما آن الأوان لنتحرر من نرجسيتنا التي تكبلنا وتجعلنا عبيداً لأنفسنا؟؟مجموعة من الأسئلة التي يجب أن نجيب عنها، ليس فقط كفاعلين ولكن أيضا كمتفاعلين....فكر بغيرك..
26 mars 2009
CITATION du Jour n°121
"Le miel est amer dans la bouche du malade "
Proverbe Marocain
25 mars 2009
Hadith du jour n°121
Abou hourayra (DIEU l'agrée),rapporta que le messager d’Allah (paix et bénédiction de DIEU sur lui),narrait une histoire en présence d’un bédouin ; il dit qu’un homme des gens du paradis demanda à Allah l’autorisation de cultiver la terre. Allah lui dit : "N’es tu pas dans la situation que tu désires ? Il répondit : S i, mais j’aimerais cultiver la terre. Il sema des grains qu’il vit pousser, devenir à l’instant des plantes de la taille des montagnes, prêtes à être récoltées. Allah dit : « Ô fils d’Adam ! Rien ne te satisfait. Le bédouin commenta : Par Allah ! Il ne serait que Qorayshite ou Ansari, car ils sont agriculteurs alors que nous ne le sommes pas. Le prophète sourit (en entendant cela)" .Rapporté par Al Boukhari
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يوماً يُحَدث وعنده رجل من أهل البادية:{ أن رجلاً من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له:ألَسْتَ فيما شِئْتَ؟ قال: بلى، ولكني أحب أن أزرعَ قال: فبَذَرَ فبادرَ الطرف نباته واستواؤه واستحصاده، فكان أمثالَ الجبال، فيقول الله: دونكَ يا ابن آدم فانه لا يُشْبِعُكَ شيءٌ} فقال الأعرابي:<والله لا تجده إلا قُرَشياً أو أنصاريا، فإنهم أصحاب زرع، وأما نحن فلسنا بأصحاب زرع، فضحك النبي صلى الله عليه وسلم>.رواه البخاري
24 mars 2009
تغلب على الخجل الذي بداخلك
الخجل المشكلة رقم واحد التي تجعلنا لا نندمج مع الناس ولا نتفاعل معهم تماماً، وهو سلوك مكتسب..فلا يوجد إنسان ولد خجولاً ولكن الخجل سمة شخصية مكتسبة..قد يكون الإنسان خجولاً بحكم النشأة أو التربية الشديدة والحازمة..وقد يكون الإنسان ضعيف الشخصية غير قادر على المواجهة، ويفضل عدم إقحام نفسه في شيء قد يثير المتاعب له، وتفسيرات الخجل وأسبابه كثيرة ومتنوعة وتختلف باختلاف الأشخاص وظروف كل منهم..ولكن كل ما يعنينا هو أن الخجل عائق بلا شك عند التعامل مع الناس..لأن الشخص الخجول يعارض بشدة ولا يستطيع على الإطلاق أن يبدأ حواراً مع شخص آخر وبخاصة إذا كان هذا الشخص غريباً عنه.
والحقيقة أنك لا تستطيع أن تقاوم نفسك وتبادر بالضغط عليها وتحاول أن تقوم بشيء مازلت غير مقتنع بجدواه..ولا أنصحك على الإطلاق أن تفعل ذلك..
ولكن أنصحك بالتغلب على الخجل بالتدريب وبالتدريج بعد أن تكون مقتنعاً تماماً ومن داخل أعماق نفسك بأنه يجب أن تتخلص من ذلك الخجل الذي يجعلك لا تستطيع أن تحصل على ما تريد من حب وتعاون وتفاهم مع الناس الذين تتعامل معهم وحتى أقرب المقربين إليك..قد تعاني في البداية من بعض الاضطرابات والخوف والقلق، ولكن سيقل ذلك شيئا فشيئاً عندما تبادر بالبدء في الحديث مع الآخرين إلى أن تتغلب تماماً على ذلك الخجل، وتصبح إنسانا اجتماعيا من الطراز الأول.
وتذكر دائماً وأبداً القاعدة الذهبية للتغلب على الخجل وهي أنك بمجرد القيام بتكرار الشيء الذي كنت تخشى القيام بت ستقهر الخجل قهراً..وسيذهب عنك إلى غير رجعة، ولكي تتغلب على شعورك بالخجل عند الحديث مع الناس عليك أن تتحدث وتتحدث مع الناس وتكرار الشيء الذي تخشى القيام بت حتى تكتسب القوة التي تمكنك في النهاية من القضاء على الخجل نهائيا، وثق أنه لا توجد طريقة أخرى للتغلب على الخجل، وهذا المفهوم لا ينطبق على الخجل من الحديث مع الناس وحده، بل ينطبق على كل ما تفعله في الحياة، ولابد أن تتخذ الخطوة الأولى بنفسك فلا يمكن لأي إنسان أن يقوم بذلك نيابة عنك أو حتى يساعدك على القيام بذلك.
وعليك أن تكون متميزا عن الآخرين في حوارك الذي ستبدؤه للتغلب على الخجل الذي بداخلك، وأن تتجاوز الأسئلة التقليدية مثل كيف حالك أو كيف حال الأسرة..أو كيف يسير العمل..أو الحديث عن الطقس وتقلباته وما شابه ذلك من الأقوال والحوارات التي لا تصل بك إلى شيء، والأجدى لك عزيزي أن توجه الحوار إلى موضوع من اختيارك أنت، موضوع تلم بت جيدا وتعرفه ويهم الآخرين أن يتحدثوا فيه بمجرد أن تفتحه معهم، مع مراعاة تجنب الموضوعات التي تنطوي على قدر كبير من الخلاف أو التي تخلق لك عداوات لا داعي لها..اختر موضوعا إنسانيا أو اجتماعيا تثق أن الطرف الآخر سيتعاطف معك فيه ويبادر بأخذ زمام الحديث ويصبح الآخر هو المتحدث وأنت المستمع الجيد..بل والأكثر من ذلك إذا فاجأك أحد بحديث يمكن أن يكون سبب إثارة جدال واختلاف في الرأي فعليك أن تعلن صراحة أنك غير قادر على هذا الحديث لأن المعلومات لديك عن هذا الموضوع غير كافية أو أنك لا تعرف عنه شيئا وبالتالي لا تستطيع الحديث عنه.. وكل ما هو عليك للتغلب على الخجل أن تبادر بفتح حوار عن موضوع شائق ومسل بدون أي عداوات بعيدا عن الطقس أو السياسة أو الكورة.
21 mars 2009
Hadith du jour n°120
La loyauté dans les sentiments et le bon conseil
عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه ، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:{ الدين النصيحة} قلنا: لمن: قال:{ لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم.} رواه مسلم
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Selon Tamîn Ibn Awss Addarî (DIEU l'agrée),le Prophète (paix et bénédiction de DIEU sur lui) a dit : « La religion c’est le bon conseil et la loyauté ». Nous demandâmes : « Vis-à-vis de qui ? » Il dit : « Vis-à-vis de Dieu, de Son Livre, de Son Messager, des guides des Musulmans et de leurs simples citoyens ». Rapporté par Moslim
20 mars 2009
CITATION du Jour n°120
"Ce que fait la main droite, la main gauche n'a pas à le savoir "
Proverbe Arabe
Sourate Al Fatiha(La Prologue)
Introduction
On l'appelle ainsi parce que c'est par elle que commence la récitation dans les prières. Appelée la Mère du Livre, elle a encore d'autres noms, entre autres la sourate de la louange, la sourate de la guérison, la Prémunissante, la Suffisante, le Fondement du Coran.
Selon al-Bukhâri, elle est appelée la Mère du Coran, grâce à son écriture au début de la transcription du Coran et à sa récitation au début des prières.
Selon At-Tabary, les Arabes appellent "Mère" toute chose qui rassemble ou qui est à l'avant. Ainsi, selon eux, la peau qui maintient le cerveau est appelée "la mère de la tête", le drapeau de l'armée sous lequel les troupes se rassemblent est aussi appelée "la mère".
Selon Abou Hurayra, le Prophète (prières et bénédiction de DIEU sur lui) a dit, à propos de la Mère du Livre : "Elle est la Mère du Livre ; elle est les Sept répétés ; elle est le Coran sublime."
Quelques avis sur les mérites du Prologue
Abou Saîd ben al-Mu'allâ : J'étais entrain de prier, quand l'Envoyé (prières et bénédiction sur lui) m'a appelé. Je ne lui ai répondu qu'après avoir terminé la prière. Alors, je suis allé à lui :
- "Qu'est-ce qui t'a empêché de venir à moi ? m'a-t-il dit.
- Ô Envoyé de Dieu, j'étais entrain de prier, ai-je dis.
- Dieu le Transcendant ne dit-Il pas Vous qui croyez, répondez positivement à Dieu et à l'Envoyé, quand il vous appelle à ce qui vous donne la vie, a-t-il dit.
- Je vais t'apprendre la plus sublime sourate du Coran, avant de sortir de la mosquée."
Puis, il m'a pris la main et quand il a décidé de sortir de la mosquée, je lui ai dit :
- "Ô Envoyé de Dieu, tu m'as dit que tu allais m'apprendre la plus sublime sourate du Coran.
- Oui, (c'est la) Louange à Dieu, Maître des univers. Elle est les Sept répétés, le Coran sublime que j'ai reçu."
Selon Ubay ben Ka'b, l'Envoyé de DIEU (prières et bénédiction sur lui) a dit : "Dieu n'a pas fait descendre dans la Torah et dans l'Evangile d'équivalent à la Mère du Livre ; elle est les Sept répétés et "elle est répartie en deux moitiés entre Moi et Mon adorateur.""
Abu Saîd al-Khudry : Lors d'un déplacement, quand nous nous sommes arrêtés, une servante est arrivée et a dit : "Le seigneur de la tribu souffre d'une morsure et nos hommes sont absents ! Y a-t-il parmi vous un exorciste ?"
Alors, un homme l'a accompagnée. Un homme que nous ne soupçonnions pas de magie. Il a exorcisé le mal, rétablissant ainsi le seigneur. Celui-ci ordonna trente brebis au profit de notre compagnon et nous abreuva de lait. Et, lorsque nous nous sommes retirés, nous lui avons dit :
- "Est-ce que tu savais t'y prendre ou est-ce que tu étais entrain d'exorciser ?
- Que non ! a-t-il dit, je n'ai fait qu'exorciser par la Mère du Livre."
Nous nous sommes alors dit : "N'inventez rien jusqu'à ce que nous interrogions (là-dessus) l'Envoyé de Dieu (prières et bénédiction de DIEU sur lui)." A notre retour à Médine, nous en avons fait le récit au Prophète (prières et bénédiction de DIEU sur lui) et il a alors dit :
- "Et qu'est-ce qui lui fait croire qu'elle est une magie ? Faites-en la répartition et laissez-moi une part."
Ibn Abbâs : Pendant que l'Envoyé (prières et bénédiction de DIEU sur lui) recevait Gabriel (paix sur lui), il entendit un bruit au dessus. Alors Gabriel (paix sur lui) leva son regard vers le ciel et dit :
- "C'est une porte qui vient de sortir dans le ciel. Elle n'avait jamais été ouverte auparavant."
Un ange en était donc descendu et était allé au Prophète (prières et bénédiction de DIEU sur lui), pour lui dire :
- "Sois heureux des deux lumières qui te viennent d'être transmises. Elles ne l'ont pas été à aucun Prophète avant toi. Ce sont le Prologue du Livre et les Epilogues de la Vache..."
Selon Abu Hurayra, le Prophète (prières et bénédiction de DIEU sur lui) a dit :
- "Celui qui fait une prière sans récitation de la Mère du Coran, elle est avortée, avortée, incomplète."
Alors, on dit à Abou Hurayra : "Même si nous sommes derrière l'imam." Ce qui fit dire à Abou Hurayra : "Récite-la dans ton for intérieur. J'ai entendu l'Envoyé (prières et bénédiction sur lui) dire : "Dieu a dit : J'ai réparti la prière en deux moitiés entre Moi et Mon adorateur ; à Mon adorateur ce qu'il demande. Si l'adorateur dit Louange à Dieu, Maître des univers, Dieu dit : Mon adorateur M'a louangé, et quand il dit le Tout miséricorde, le Miséricordieux, Dieu dit : Mon adorateur M'a glorifié, et quand il dit le Roi du jour de la Rétribution, Il dit : Mon adorateur M'a glorifié, et quand il dit C'est Toi que nous adorons, Toi de qui le secours implorons, Dieu dit : C'est cela qu'il y a entre Moi et Mon adorateur ; à Mon adorateur ce qu'il demande, et quand il dit Guide-nous sur la voie de rectitude, la voie de ceux que tu as gratifiés, non pas (celle) des réprouvés, non plus que de ceux qui s'égarent, Dieu dit : Cela est pour Mon adorateur ; à Mon adorateur ce qu'il demande.""
source:la plume de l'islam
19 mars 2009
Poème de Victor Hugo sur le Prophète
L'AN NEUF DE L'HEGIRE
Victor Hugo, le 15 janvier 1858
Comme s'il pressentait que son heure était proche,
Grave, il ne faisait plus à personne une reproche ;
Il marchait en rendant aux passants leur salut ;
On le voyait vieillir chaque jour, quoiqu'il eût
A peine vingt poils blancs à sa barbe encore noire ;
Il s'arrêtait parfois pour voir les chameaux boire,
Se souvenant du temps qu'il était chamelier.
Il semblait avoir vu l'Eden, l'âge d'amour,
Les temps antérieurs, l'ère immémoriale.
Il avait le front haut, la joue impériale,
Le sourcil chauve, l'oeil profond et diligent,
Le cou pareil au col d'une amphore d'argent,
L';air d'un Noé qui sait le secret du déluge.
Si des hommes venaient le consulter, ce juge
Laissait l'un affirmer, l'autre rire et nier,
Ecoutait en silence et parlait le dernier.
Sa bouche était toujours en train d'une prière ;
Il mangeait peu, serrant sur son ventre une pierre ;
Il s'occupait de lui-même à traire ses brebis ;
Il s'asseyait à terre et cousait ses habits.
Il jeûnait plus longtemps qu'autrui les jours de jeûne,
Quoiqu'il perdît sa force et qu'il ne fût plus jeune.
A soixante-trois ans une fièvre le prit.
Il relut le Coran de sa main même écrit,
Puis il remit au fils de Séid la bannière,
En lui disant : " Je touche à mon aube dernière.
Il n'est pas d'autre Dieu que Dieu. Combats pour lui. "
Et son oeil, voilé d'ombre, avait ce morne ennui
D'un vieux aigle forcé d'abandonner son aire.
Il vint à la mosquée à son heure ordinaire,
Appuyé sur Ali le peuple le suivant ;
Et l'étendard sacré se déployait au vent.
Là, pâle, il s'écria, se tournant vers la foule ;
" Peuple, le jour s'éteint, l'homme passe et s'écroule ;
La poussière et la nuit, c'est nous. Dieu seul est grand.
Peuple je suis l'aveugle et suis l'ignorant.
Sans Dieu je serais vil plus que la bête immonde. "
Un cheikh lui dit : " o chef des vrais croyants ! le monde,
Sitôt qu'il t'entendit, en ta parole crut ;
Le jour où tu naquit une étoile apparut,
Et trois tours du palais de Chosroès tombèrent. "
Lui, reprit : " Sur ma mort les Anges délibèrent ;
L'heure arrive. Ecoutez. Si j'ai de l'un de vous
Mal parlé, qu'il se lève, ô peuple, et devant tous
Qu'il m'insulte et m'outrage avant que je m'échappe ;
Si j'ai frappé quelqu'un, que celui-là me frappe. "
Et, tranquille, il tendit aux passants son bâton.
Une vieille, tondant la laine d'un mouton,
Assise sur un seuil, lui cria : " Dieu t'assiste ! "
Il semblait regarder quelque vision triste,
Et songeait ; tout à coup, pensif, il dit : " voilà,
Vous tous, je suis un mot dans la bouche d'Allah ;
Je suis cendre comme homme et feu comme prophète.
J'ai complété d'Issa la lumière imparfaite.
Je suis la force, enfants ; Jésus fut la douceur.
Le soleil a toujours l'aube pour précurseur.
Jésus m'a précédé, mais il n'est pas la Cause.
Il est né d'une Vierge aspirant une rose.
Moi, comme être vivant, retenez bien ceci,
Je ne suis qu'un limon par les vices noirci ;
J'ai de tous les péchés subi l'approche étrange ;
Ma chair a plus d'affront qu'un chemin n'a de fange,
Et mon corps par le mal est tout déshonoré ;
O vous tous, je serais bien vite dévoré
Si dans l'obscurité du cercueil solitaire
Chaque faute engendre un ver de terre.
Fils, le damné renaît au fond du froid caveau
Pour être par les vers dévoré de nouveau ;
Toujours sa chair revit, jusqu'à ce que la peine,
Finie ouvre à son vol l'immensité sereine.
Fils, je suis le champ vil des sublimes combats,
Tantôt l'homme d'en haut, tantôt l'homme d'en bas,
Et le mal dans ma bouche avec le bien alterne
Comme dans le désert le sable et la citerne ;
Ce qui n'empêche pas que je n'aie, ô croyants !
Tenu tête dans l'ombre au x Anges effrayants
Qui voudraient replonger l'homme dans les ténèbres ;
J'ai parfois dans mes poings tordu leurs bras funèbres ;
Souvent, comme Jacob, j'ai la nuit, pas à pas,
Lutté contre quelqu'un que je ne voyais pas ;
Mais les hommes surtout on fait saigner ma vie ;
Ils ont jeté sur moi leur haine et leur envie,
Et, comme je sentais en moi la vérité,
Je les ai combattus, mais sans être irrité,
Et, pendant le combat je criais : " laissez faire !
Je suis le seul, nu, sanglant, blessé ; je le préfère.
Qu'ils frappent sur moi tous ! Que tout leur soit permis !
Quand même, se ruant sur moi, mes ennemis
Auraient, pour m'attaquer dans cette voie étroite,
Le soleil à leur gauche et la lune à leur droite,
Ils ne me feraient point reculer ! " C'est ainsi
Qu'après avoir lutté quarante ans, me voici
Arrivé sur le bord de la tombe profonde,
Et j'ai devant moi Allah, derrière moi le monde.
Quant à vous qui m'avez dans l'épreuve suivi,
Comme les grecs Hermès et les hébreux Lévi,
Vous avez bien souffert, mais vous verrez l'aurore.
Après la froide nuit, vous verrez l'aube éclore ;
Peuple, n'en doutez pas ; celui qui prodigua
Les lions aux ravins du Jebbel-Kronnega,
Les perles à la mer et les astres à l'ombre,
Peut bien donner un peu de joie à l'homme sombre. "
Il ajouta ; " Croyez, veillez ; courbez le front.
Ceux qui ne sont ni bons ni mauvais resteront
Sur le mur qui sépare Eden d'avec l'abîme,
Etant trop noirs pour Dieu, mais trop blancs pour le crime ;
Presque personne n'est assez pur de péchés
Pour ne pas mériter un châtiment ; tâchez,
En priant, que vos corps touchent partout la terre ;
L'enfer ne brûlera dans son fatal mystère
Que ce qui n'aura point touché la cendre, et Dieu
A qui baise la terre obscure, ouvre un ciel bleu ;
Soyez hospitaliers ; soyez saints ; soyez justes ;
Là-haut sont les fruits purs dans les arbres augustes,
Les chevaux sellés d'or, et, pour fuir aux sept dieux,
Les chars vivants ayant des foudres pour essieux ;
Chaque houri, sereine, incorruptible, heureuse,
Habite un pavillon fait d'une perle creuse ;
Le Gehennam attend les réprouvés ; malheur !
Ils auront des souliers de feu dont la chaleur
Fera bouillir leur tête ainsi qu'une chaudière.
La face des élus sera charmante et fière. "
Il s'arrêta donnant audience à l'espoir.
Puis poursuivant sa marche à pas lents, il reprit :
" O vivants ! Je répète à tous que voici l'heure
Où je vais me cacher dans une autre demeure ;
Donc, hâtez-vous. Il faut, le moment est venu,
Que je sois dénoncé par ceux qui m'ont connu,
Et que, si j'ai des torts, on me crache aux visages. "
La foule s'écartait muette à son passage.
Il se lava la barbe au puits d'Aboufléia.
Un homme réclama trois drachmes, qu'il paya,
Disant : " Mieux vaut payer ici que dans la tombe. "
L'oeil du peuple était doux comme un oeil de colombe
En le regardant cet homme auguste, son appui ;
Tous pleuraient ; quand, plus tard, il fut rentré chez lui,
Beaucoup restèrent là sans fermer la paupière,
Et passèrent la nuit couchés sur une pierre
Le lendemain matin, voyant l'aube arriver ;
" Aboubékre, dit-il, je ne puis me lever,
Tu vas prendre le livre et faire la prière. "
Et sa femme Aïscha se tenait en arrière ;
Il écoutait pendant qu'Aboubékre lisait,
Et souvent à voix basse achevait le verset ;
Et l'on pleurait pendant qu'il priait de la sorte.
Et l'Ange de la mort vers le soir à la porte
Apparut, demandant qu'on lui permît d'entrer.
" Qu'il entre. " On vit alors son regard s'éclairer
De la même clarté qu'au jour de sa naissance ;
Et l'Ange lui dit : " Dieu désire ta présence.
- Bien ", dit-il. Un frisson sur les tempes courut,
Un souffle ouvrit sa lèvre, et Mahomet mourut.
source:affection.org